close

こんにちは、STです。

今天要介紹的是由友人點的這首歌『三つ葉の結びめ』
這首歌是原創動畫-『來自風平浪靜的明日』ED2

這部對我來說是一部,先揪心後溫馨的小品故事。

有著獨特的世界觀且完整的人物設定。

真心推薦這部,看似平淡無奇,卻能在你心中留下痕跡。

 

 

無言の言葉であやとりして

沈默的話語中、編織著手裡的翻花繩

上手に出来たと笑ってみる

圖騰出現的瞬間,我也跟著笑了

得意なのは誰にも気付かれぬように

令我得意的是,沒有任何人發覺

心押し殺すこと それひとつだけ

壓抑著自己的心情,這是我為一能做的

でもとりまく綺麗なループは柔い力で

但手中美麗的花圈散發出輕柔的力量

手繰り寄せてくれるから

吸引我靠近

鮮やかに結んで この気持ごと

纏繞著雙手,牽動我的情緒

離れないように固く固く

像離不開一般堅固

 

ひと結び 人を結んで

繫上一個結 也將與人們連結

期待の止まない先へ

在那有著無限期待的前方

あすへ行こう

向明天前進

 

求めたものなど本当は無く

其實我也沒有特別想追求的東西

憧れることに憧れてた

只是憧憬著能夠有憧憬的事物

気づいた時 歩いた道は塞がれ

等發現的時候    前進的道路已經被堵住

蒔いた筈だった目印も見えない

原本指引著方向的路標 現在也已經找不到了

北も南も見失って途方に暮れても

即使迷失了方向 夕陽也落下

空で待っててくれるなら

如果能再稍微等待天空的話



 

今高くかざして 消えないあかり

現在 天空上高掛著  不會消逝的光

迷わないように強く強く

不再迷惘 更加堅信著

うなだれた月も照らして

還有月光照著一切

確かな答えを示す みちしるべ

指引我正確的方向前進

 

これから旅に出ようか

從現在開始旅行

頼りない船に揺られ

乘著脆弱小船搖曳

数えきれない嵐に糸を断たれ

無數的風暴吹斷了繩索

体に雨が染み込んでも

就算全身濕透

 

その度に何度も結んで この気持ごと

再無數次的將繩索繫上  這份感情

解けないようにずっとずっと

直到無法解開為止

ひと結び 人を結んで

繫上一個結 也將與人們連結

期待の止まない先へ

在那有著無限期待的前方

あすへ行こう

向明天前進

希望乗せて行こう

乘著希望前行

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    中日歌詞
    全站熱搜

    Yt & Yc &St 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()