Friend Zone,朋友區
這玩意應該不用我解釋了吧!
不要說維基百科了,就連偽基百科都沒有這個詞的頁面誒
好了不鬧了
但話又說回來
Your Favorite Martian這個Youtuber實在讓人不知道該怎麼介紹
我是說,這頻道現在是處於退休狀態啊!
根據Youtube Wiki所寫
Your Favorite Martian已經五年沒上傳過新影片了
這個頻道甚至已經改名叫“This project is retired”
雖說已經不太可能再看到The Favorite Martian的新作品了
但這首Friend Zone實在有夠經典
不推不行
大家就聽聽看吧
資料來源
http://youtube.wikia.com/wiki/Your_Favorite_Martian
歌詞翻譯
I like this girl so much
我好愛這個女孩
She's always on my mind
她佔據我的腦海
We have an awesome time
我們有許多美好的時光
We never crossed the line
從來不曾越界
She don't wanna mess-up the friendship
她不想搞砸這段友誼
“Friendsies”
站在朋友的位置
I'm in a frenzy, 'cause my bedroom's empty
我感到混亂,待在我空虛的房間
And I'm gently attempting to win her over
我試圖溫柔的哄她入懷
By being as good as friend as I can be
當她最好的朋友,做我所能做的一切
She's tempting but riddled with doubt
她是如此的誘人,但我開始懷疑
Friend Zone is like the mafia
朋友區就像是黑道
You'll never get out!
進來了就別想出去!
Ya
She doesn't know the half
她根本不知道
In my wallet I keep her photograph
我的錢包裡放著她的照片
I've made my decision
我做出抉擇
For you, Babygirl, I'd change religions
為了我的寶貝女孩,我願意改變信仰
‘Cause in your eyes I see heaven
我在妳的眼中看見天堂
Girl, I think about you 24/7
女孩我每分每秒都在想妳
Before this story ends
在故事結束前
I wanna know can we be more than friends?
我能不能不只是妳的朋友
I put my hands up in the air
我放棄對妳的追求
Try to act like I don't care
試著表現自己的不在意
But tonight I'm all alone
但今晚我並不孤單
Because now I'm in the Friend Zone
因為我死死的困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
Now, I'm in The Friend Zone
我深陷於朋友區
Now, I'm in The Friend Zone
我深陷於朋友區
Now, I'm in The Friend Zone, Oh Ya
我深陷於朋友區
I go the blues 'cause we're not knockin' the boots
我陷入憂愁,我甚至沒有丁點機會觸碰妳
We're talkin' gossip news and shoppin' for shoes
我陪妳聊八卦,還陪妳逛街買鞋
I hate when you make me watch Sex and The City until the day ends
我恨死那些陪妳整天看慾望城市
Until the day ends
還看一整天
I'm not your gay friend!
我不是妳的Ray Ray姊妹!
But I'll do it, just to get next to you.
但我還是會照做,只因能陪在妳身邊
Just to prove I can best the rest the dudes
只是想證明我比其他男人都更適合妳
I'm obsessed with you. I pester you.
我癡迷於妳,我纏著妳
‘Cause when we ain't together, I'm probably texting you
即使我妳不在我身邊,我大概也會一直Line妳
Ohh!
You make me the maddest
我為妳瘋狂
I just want to change my Facebook status
我只是想更改我的臉書狀態
To “in a relationship”
改成“交往中”
But “it's complicated”
但卻“一言難盡”
Well you're makin' it hard for me
妳給我找了一堆麻煩
‘Cause I just can't walk away
但我就是離不開
I just can't walk away
我就是離不開
I just can't walk away
我就是離不開
I put my hands up in the air
我放棄對妳的追求
Try to act like I don't care
試著表現自己的不在意
But tonight I'm all alone
但今晚我並不孤單
Because now I'm in the Friend Zone
因為我死死的困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
Now, I'm in The Friend Zone
我深陷於朋友區
I know you don't notice, but there's no excuse
我知道妳不曾注意,但這也不是藉口
To date that other dude, he's a total douche
妳不該跟一個徹頭徹尾的混蛋約會
He's got a few broken screws, I'm so confused
他有一大堆的炮友,天啊!我真的不懂
That Imma have to show the dude
難道我還得向妳證明他是個花花公子
That you deserve better, and you know you do
妳值得更好的,妳很清楚
Always feel free to cry on my shoulder. Boo
例如妳哭泣專用的那副肩膀
‘Cause if I ever go with you, I'm sure I'll stay
我總是在你身邊,我很確定我會留下
I wanna leave now, but I just can't walk away
即使我想離開,我也做不到
I just can't walk away
我就是離不開
I just can't walk away
我就是離不開
(I just can't walk away)
I just can't walk away
(I just can't walk away)
I just can't walk away
(I just can't walk away)
I just can't walk away
(I just can't walk away)
I just can't walk away
(I just can't walk away)
I just can't walk away
I just can't walk away
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
Now, I'm in The Friend Zone
我深陷於朋友區
I put my hands up in the air
我放棄對妳的追求
Try to act like I don't care
試著表現自己的不在意
But tonight I'm all alone
但今晚我並不孤單
Because now I'm in the Friend Zone
因為我死死的困在朋友區
I put my hands up in the air
我放棄對妳的追求
Try to act like I don't care
試著表現自己的不在意
But tonight I'm all alone
但今晚我並不孤單
Because now I'm in the Friend Zone
因為我死死的困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
I'm in The Friend Zone
我困在朋友區
Now, I'm in The Friend Zone
我深陷於朋友區