close

好的!基於Halsey 上次在Color放過基本資料了,這邊我要幹嘛呢~~

其實我個人第一次在Spotify聽見Halsey的Color時,我並沒有對這個聲音感到驚艷

相反的,我覺得這個人的第一印象是......這個人聲音怎麼這麼嗲啊?

完全沒有要仔細認識這個歌手的心

直到後來看到Youtuber -  Yue Ze所製作的“西洋歌手現場與MV的差別”播放清單,聽到這Halsey現場的聲音

從此我再也不敢以MV取人了

播放清單走這

https://www.youtube.com/playlist?list=PL2kCRyVYYM7YC8hvdLAhAisfUsS4_YGZT

而令我對Halsey改變印象的歌曲,正好就是當初讓我不喜歡她Color

這其實也是我當初跟Yt提議想翻Color的原因

所以我當持製作的影片,並不是用官方釋出的MV版本

而是用現場版的歌聲去做

現場版

https://www.youtube.com/watch?v=ScPxu_gBXnw

嗯?........是說我為什麼要在Stranger這邊打Color啊?

算了,不重要,反正我離題不是一天兩天的事了

重點是Halsey! ( Lauren之後吧

但介紹她我真的不怎麼在行誒..........

其實我覺得她不應該由我介紹。因為......

當我真正去瞭解這個歌手之後我發現

Color翻壞了.............................................................................................

翻譯一首歌果然不能只是靠著歌詞,當初我們在翻的時候功課做得不夠啊................................

Yt對不起啊!!!!!!!!!!!

總之,現在也不能改變什麼了,我想這一大串大離題的鬼東西也該告一段落了,我懶得把主題拉回去了啦!!

上歌詞!

[Halsey:]

She doesn't kiss me on the mouth anymore

她不再親吻我的嘴唇

'Cause it's more intimate, than she thinks we should get

對我們而言,那似乎太親密

She doesn't look me in the eyes anymore

她不再與我雙目對視

Too scared of what she'll see, somebody holding me

誰來教教我,該怎麼收藏眼底的情意

When I wake up all alone

當我一個人醒來

And I'm thinking of your skin

妳的肌膚是我唯一想念

I remember, I remember what you told me

我還記得,我還記得妳所說的

[Halsey & Lauren Jauregui:]

Said that we're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

We're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

 

[Lauren Jauregui:]

She doesn't call me on the phone anymore

她不再與我聯絡

She's never listening, she says it's innocent

她不曾在意,對她而言這只是段單純的關係

She doesn't let me have control anymore

我碰到她便無法自持

I must've crossed a line, I must've lost my mind

我一定是越界了,全然失去理智

[Halsey:]

When I wake up all alone

當我一個人醒來

And I'm thinking of your skin

妳的肌膚是我唯一想念

I remember, I remember what you told me

我還記得,我還記得妳所說的

 

[Halsey & Lauren Jauregui:]

Said that we're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

We're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

 

I miss the mornings with you laying in my bed

我想念身邊有妳的每個清晨

I miss the memories replaying in my head

想念回憶裡每個關於妳的時刻

I miss the thought of a forever, you and me

我曾經相信“永遠”會出現在我們之間

But all you're missing is my body, oh

但妳想要的只是我的身體

So we're not lovers (we're not lovers)

我們不是情人

'Cause we're just strangers

最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

We're not lovers, we're just strangers

我們不是情人,最熟悉但也陌生

With the same damn hunger

擁有相同的飢渴

To be touched, to be loved, to feel anything at all

需要觸碰,需要愛,需要感受一切感受

(anything)

To feel anything at all

需要感受一切感受

To feel anything at all

需要感受一切感受

arrow
arrow
    文章標籤
    中英歌詞 Yt&Yc&St
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Yt & Yc &St 的頭像
    Yt & Yc &St

    Sharing & Learning

    Yt & Yc &St 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()