有時候我真的懷疑自己幹嘛做那麼多預備影片
我是說,做了也沒幫我省多少時間啊!
還不是每週都要做新的!
好啦,這其實得怪我自己一頭熱
(又或著只是太不想看書了)
總之呢~自從這首Dive釋出之後,它直接登上“個人Ed精選排行”第二名
不翻不行啊~
剛好下禮拜就要6/8號了,既然要宣傳,就熱心一點吧
這次不像Britney Spears 那次,沒有事先做影片
所以不能來個原唱翻唱風格比較
(不過就算我做了,某人也還是只會聽見Ed所以...我還是做原版就好了)
歌詞翻譯
Maybe I came on too strong
也許是我太強勢
Maybe I waited too long
也許是我太被動
Maybe I played my cards wrong
也許是我打的一手爛牌
Oh just a little bit
噢,只是一件小事
Baby I apologise for it
寶貝,我願意道歉
I could fall or I could fly here in your aeroplane
妳讓我七上八下
I could live, I could die hanging on the words you say
我的生死懸在妳一念之間
I've been known to give my all
我毫無保留的付出一切
Jumping in harder than 10,000 rocks on the lake
激起比一萬顆落石更滂礡的水花
So don't call me baby
所以別叫我寶貝
Unless you mean it
除非妳也有意
And don't tell me you need me
別說妳需要我
If you don't believe it
如果連妳自己也無法相信
So let me know the truth
告訴我事實吧
Before I dive right into you
在我愛上妳之前
You're a mystery
妳令我無法參透
I have travelled the world
我已行遍天下
And there's no other girl like you, no one
卻找不到與妳相似的女孩
What's your history?
我想了解妳
Do you have a tendency to lead some people on?
妳是否喜愛曖昧的遊戲?
Cause I heard you do
因為我聽說妳是
I could fall or I could fly here in your aeroplane
妳讓我七上八下
I could live, I could die hanging on the words you say
我的生死懸在妳一念之間
And I've been known to give my all
而我毫無保留的付出一切
And lie awake, every day
為了妳徹夜無眠
Don't know how much I can take
不知道還能夠撐多久
So don't call me baby
所以別叫我寶貝
Unless you mean it
除非妳也有意
And don't tell me you need me
別說妳需要我
If you don't believe it
如果連妳自己也無法相信
So let me know the truth
告訴我事實吧
Before I dive right into you
在我愛上妳之前
I could fall or I could fly here in your aeroplane
妳讓我七上八下
I could live, I could die hanging on the words you say
我的生死懸在妳一念之間
And I've been known to give my all
而我毫無保留的付出一切
Sitting back, looking at every mess that I made
冷靜下來細數我走錯的每一步
So don't call me baby
所以別叫我寶貝
Unless you mean it
除非妳也有意
And don't tell me you need me
別說妳需要我
If you don't believe it
如果連妳自己也無法相信
So let me know the truth
告訴我事實吧
Before I dive right into you
在我愛上妳之前
Before I dive right into you
在我愛上妳之前
Before I dive right into you
在我愛上妳之前
留言列表